25.4 C
Athens
Δευτέρα 4 Ιουλίου 2022
 

Αβραάμ Β. Γεοσούα. Είχε ρίζες από τη Θεσσαλονίκη ο μεγαλύτερος συγγραφέας του Ισραήλ

Η στάχτη του Ισραηλινού συγγραφέα Αβραάμ Β.Γεοσούα από το μεσημέρι της Τετάρτης 15 Ιουνίου 2022 θα βρίσκεται στο κοιμητήριο του Βόρειου Ισραήλ, Έιν Ακαρμέλ.
Ήταν «ο μεγαλύτερος συγγραφέας» του Ισραήλ, όπως έλεγε η Νιτζά Μπεν-Ντοβ, καθηγήτρια Λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Χάιφα.

Ο Γεοσούα, ένας από τους πιο αξιοσέβαστους συγγραφείς, υπήρξε προσωπικότητα της ισραηλινής Αριστεράς και αντίθετος στην ισραηλινή κατοχή. Έφυγε από τη ζωή την Τρίτη 14 Ιουνίου 2022.

Γεννημένος στην Ιερουσαλήμ τον Δεκέμβριο του 1936 είχε μαροκινές και ελληνικές – από τη Θεσσαλονίκη – ρίζες. Ο Γεοσούα δημοσίευσε την πρώτη του συλλογή διηγημάτων το 1963. Στη συνέχεια τα έργα του μεταφράστηκαν σε περισσότερες από 30 γλώσσες, μεταξύ των οποίων και τα ελληνικά.
Το αναγνωρισμένο έργο του δεκαετιών τού απέφερε μια σειρά από διεθνείς διακρίσεις: το 1995 τιμήθηκε με την ύψιστη διάκριση πολιτιστικής αναγνώρισης της χώρας του, το «Βραβείο του Ισραήλ», ενώ το 2012 με το βραβείο των Μεδίκων στην κατηγορία ξένη λογοτεχνία για το έργο του «Ρετροσπεκτίβα» (κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Πόλις).

Ο Γεοσούα ήταν ένας «ζεστός και ανοιχτός» άνθρωπος που διψούσε για αναγνώριση, ωστόσο μπορούσε να είναι επώδυνα ευθύς στη συζήτηση. Ήταν ένας σύνθετος άνθρωπος, του οποίου η στάση προς τον κόσμο ήταν αμφιθυμική. Η επίγνωσή του της ανθρώπινης πολυπλοκότητας, την οποία αντλούσε από την προσωπική του εμπειρία, καθιστούσε το έργο του πολύπλευρο.
Υπερασπιστής των δικαιωμάτων των Παλαιστινίων, ο Γεοσούα υποστήριζε τα αριστερά ισραηλινά κόμματα και ήταν μέλος της B’ Tselem, μιας ισραηλινής οργάνωσης για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία είναι σφόδρα επικριτική προς την αντιμετώπιση των Παλαιστινίων από τους Ισραηλινούς.
Η Μπεν-Ντοβ τον χαρακτήρισε «έναν μεγάλο πατριώτη», ο οποίος πίστευε ότι οι Εβραίοι δεν μπορούν να είναι ολοκληρωμένοι ως άνθρωποι ζώντας εκτός του Ισραήλ. Το έργο του, σχολίασε η ίδια, αντικατοπτρίζει μια βαθιά σύνδεση με την ισραηλινή εμπειρία.
Ο Ισραηλινός Πρόεδρος Ισαάκ Χέρτσογκ δήλωσε ότι το έργο του Γεοσούα «αντλούσε από την πατρίδα μας και τους πολιτιστικούς της θησαυρούς, αντικατοπτρίζοντάς μας σε ένα αιχμηρό, ακριβές, συμπονετικό και κάποιες φορές επώδυνο είδωλο στον καθρέφτη».

***

Είχε γράψει μυθιστορήματα, διηγήματα, θεατρικά έργα και πολλά άρθρα και δοκίμια. Έργα του μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες και μεταφέρθηκαν στην τηλεόραση, τον κινηματογράφο και το θέατρο.

Είχε τιμηθεί με διάφορα βραβεία ενώ ανακηρύχθηκε επίτιμος διδάκτορας σε πολλά Πανεπιστήμια. Δίδαξε στο Παρίσι, στη Χάιφα, στο Χάρβαρντ, στο Σικάγο και στο Πρίνστον.
Η πρώτη του συλλογή διηγημάτων με τίτλο «Mot Hazaken» (The Death of the Old Man) δημοσιεύτηκε το 1962. Το 1977 εκδόθηκε το πρώτο του μυθιστόρημα «Ο Εραστής».

Το γνωστότερο μυθιστόρημα του Αβραάμ Γεοσούα, που έχει μεταφραστεί και στα ελληνικά, «Ο κύριος Μάνι», εκδόθηκε το 1989. Ο κύριος Μάνι αποτελεί ένα χρονικό έξι γενεών της ίδιας οικογένειας, που ξεκινά από ένα κιμπούτς στο σύγχρονο Ισραήλ και καταλήγει στην Αθήνα του 1848.

Άλλα μυθιστορήματά του, που επίσης μεταφράστηκαν και στα ελληνικά, είναι: Επιστροφή από τις Ινδίες, Ταξίδι στο τέλος της χιλιετίας, Ο υπεύθυνος ανθρώπινου δυναμικού, Η κομπάρσα, Να κοιτάζεις κάτι ωραίο, Ρετροσπεκτίβα, Οι κεραίες της εποχής μου ΙΙ – Ταξιδεύοντας με άλλους 30+1 διάσημους συγγραφείς απ’ όλο τον κόσμο.

Σχετικά άρθρα

Κυνηγήστε μας

6,398ΥποστηρικτέςΚάντε Like
1,713ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
694ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
- Advertisement -

Τελευταία άρθρα

Cat Is Art