Γράφει ο Δημήτρης Καμαρωτός
«Η Αμαλία Μουτούση και ο Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης, σε μια εμβάπτιση σε όλες τις πτυχές του ποιητικού υλικού, αναλαμβάνουν τα πρόσωπα του έργου και η Άννα Παγκάλου τον Χορό. Χρησιμοποιούν μια παρτιτούρα μουσικών ενδείξεων που διατρέχει όλο το κείμενο και την ίδια την μουσική με μια συγκεκριμένη τεχνική: τις «ηχητικές μάσκες», που διαφοροποιούν τα πρόσωπα. Διηγούνται αδρά και σε φρενήρη ρυθμό, μια ιστορία που τους περιβάλλει. Θέλουν να μας καθησυχάσουν αλλά και να μας πουν για τα θαυμαστά και τρομερά πράγματα που λεπτομέρειές τους, γνωρίζουν μόνο αυτοί.
Οι ηθοποιοί, σαν δύο άλλα πρόσωπα από αυτά του δράματος, μια γυναίκα και ένας άνδρας που βρίσκονται ήδη σε συνθήκη εγκλεισμού για ένα απροσδιόριστα μεγάλο διάστημα διηγούνται, ενώ ο διαθέσιμος χρόνος τους εξαντλείται. Περικλείονται από τους μουσικούς που τους επιτηρούν και τους υποστηρίζουν.
Μας μεταφέρουν μια μαρτυρία από μια μοναδική τους εμπειρία: κάποιοι που ήταν εκεί στον ίδιο χώρο πριν από αυτούς, άφησαν τα ίχνη τους. Υπάρχουν τα βιβλία, οι εσωτερικές βίντεο προβολές, αντικείμενα, αποσπάσματα χειρόγραφου κειμένου, στίχοι και σχήματα, σημειώσεις δικές τους που συμπλέκονται με των άλλων που έμειναν εκεί. Ένας από τους κατοίκους του χώρου, κάποτε, ίσως να ήταν ένας …Προμηθέας. Μιλούν με τα λόγια του για τον πόνο σαν μεταφερόμενο αγαθό, για την φωτιά που μας διαπερνά και τον ουρανό -γεμάτο αστέρια- που μας κοιτάει. Με εικόνες, με ήχους, με μουσική, ρίχνουν μια γέφυρα ανάμεσα στην παλιά κατοικία των βιβλίων και εμάς.
Πήγαμε με ένα μύθο, τον μύθο του Προμηθέα Δεσμώτη, στην παλιά Εθνική Βιβλιοθήκη της οδού Πανεπιστημίου. Βρεθήκαμε στον χώρο όπου η Αθήνα ακούγεται διαφορετικά και ο χρόνος συμπιέζεται. Αντιγράψαμε με τα δικά μας μέσα, αυτόν τον μύθο που έγινε ποίηση από τον Αισχύλο, που έγινε ένα νέο λογοτεχνικό έργο – μετάφραση από τον Νίκο Παναγιωτόπουλο και δια μέσου όλων των αλλεπάλληλων απεικονίσεων, φτιάχνουμε την μουσική των νοημάτων: επιστρέφουμε στον μύθο την δυνατότητα να ειπωθεί ξανά τώρα, σε αυτό τον χώρο.
Κάποιος λέει:
«Προμηθέα, όλα συμβαίνουν μακριά έξω από το σπίτι μας, στον χώρο όπου συναντιούνται τα στοιχεία. Όμως, αυτή /-ος είναι μέσα, εκεί κοντά στα ίχνη σου, στον απόηχο των τυπογραφικών στοιχείων μιας παλιάς Εθνικής Βιβλιοθήκης. Εκεί, διάσπαρτα στα απόκρημνα βράχια, τα σημάδια σου, εμφανίζονται πρόσκαιρα.
Ό,τι προλάβω πρέπει να σου πω, ό,τι προλάβεις μπορείς να ακούσεις. Νομίζω έξω βρέχει».
***
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
«Προμηθέας Δεσμώτης»
Του Αισχύλου
Μετάφραση: Νίκος A. Παναγιωτόπουλος
Σύλληψη/μουσική δραματουργία/μουσική σύνθεση: Δημήτρης Καμαρωτός
Σκηνικός Χώρος: Εύα Μανιδάκη
Κοστούμια: Εύα Νάθενα
Διεύθυνση Φωτογραφίας/ Φωτισμός: Γιάννης Δρακουλαράκος
Καλλιτεχνική Συνεργασία: Ελένη Καβούκη
Σχεδιασμός Ήχου: Κώστας Μπώκος/Studio19
Σχεδιασμός Βίντεο Προβολών στον χώρο της Βιβλιοθήκης: Βασίλης Κουντούρης/Studio19
Post Production: Δημήτρης Καμαρωτός, Studio19
Ηθοποιοί:
Αμαλία Μουτούση
Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης
Μουσικοί:
Άννα Παγκάλου, μεσόφωνος
Κατερίνα Κωνσταντούρου, πιάνο
Χρήστος Λιάτσος, κρουστά
Η κινηματογραφική προβολή θα πραγματοποιηθεί με ελληνικούς και αγγλικούς υπότιτλους
Διάρκεια: 90′
***
Δευτέρα 15 Νοεμβρίου 2021
Στις 21:00
«Αίθουσα Σταύρος Νιάρχος»
Της Εθνικής Λυρικής Σκηνής
Η δυνατότητα παρακολούθησης της προβολής τηρώντας όλα τα απαραίτητα μέτρα ασφαλείας σύμφωνα με τον ΕΟΔΥ, θα δοθεί σε περιορισμένο αριθμό θεατών με την προαγορά εισιτηρίου.
***
ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ
Γενική είσοδος 10 ευρώ
Μειωμένο εισιτήριο 5 ευρώ
Τηλεφωνικά: 210 7234567
Ηλεκτρονικά
ΤΟ ΕΙΣΙΤΗΡΙΟ ΣΑΣ ΕΔΩ ΜΕ ΕΝΑ «ΚΛΙΚ»