Cat Is Art

Μια σελίδα με σκηνοθετικές οδηγίες για τις «Φυλές» της Nina Raine που παίζονται στο θέατρο Σταθμός

Αποστολή σε φίλο Εκτύπωση

Ο Μπίλι αρχίζει τη νοηματική. Ο Κρίστοφερ στρέφεται ανυπόμονα στη Σύλβια.

Κρίστοφερ: Λέγε.

Η Σύλβια είναι σαστισμένη.

Σύλβια: …Αυτό είναι… είναι… λάθος. Δεν μπορώ, δεν… Νιώθω ότι δεν θα ‘πρεπε να είμαι…

Μπεθ: Πες μας απλώς τι λέει!

Σύλβια: …Όταν έμαθα νοηματική και η Σύλβια με πήρε και γνώρισα κόσμο – δεν ήθελα να φύγω. Ήμουν στα νερά μου. Εκεί ανήκω. Όταν φεύγω – είμαι μόνος πάλι. Δεν ακούω οπότε πάψτε να προσποιήστε ότι ακούω.

Χτύπος.

Κρίστοφερ: Ζητώ συγγνώμη. Δεν ζητώ συγγνώμη. Βρίσκω όλη ετούτη την κατάσταση / παρόρμηση βαθιά, βαθύτατα συμβατική, και καταθλιπτική και αποκαρδιωτική. Το έχω πει και θα το ξαναπώ – Δηλαδή, εδώ ποιο είναι το υφέρπον νόημα; Πραγματικά; Περί τίνος πραγματικά πρόκειται;

Ο Μπίλι αρχίζει πάλι τη νοηματική και η Μπεθ διακόπτει τον Κρίστοφερ.

Μπεθ: Μπορούμε παρακαλώ να το βουλώσουμε και ν’ ακούσουμε τι έχει να πει ο Μπίλι!

Ο Μπίλι συνεχίζει τη νοηματική. Χτύπος. Η Σύλβια μεταφράζει.

Σύλβια: Αν κάπου είναι γκέτο, είναι το γαμημένο το σπίτι μας. Συμβατικά… μη συμβατικό. Τα κιμονό. Πιστεύετε ότι δεν ανήκουμε σε κάποια κοινότητα, είναι γιατί έχουμε τη δική μας… τελείως παλαβοί… ερμητικά σφραγισμένη… κοινότητα. «Ούτε πραματευτές, ούτε εμπορευόμενοι, κι ούτε κανείς που δεν ξέρει ποιος είναι ο (διστακτικά καθώς παρακολουθεί το όνομα που συλλαβίζεται με τα δάχτυλα) Ντβ… ό… ρακ». Και κανείς δεν επιτρέπεται να φύγει. Εγώ βαρέθηκα.

Παύση.

Ρουθ: Τι να πω… θεμιτό προφανώς. / καλά τα λέει.

Μπεθ: Μα είσαι μέρος αυτού, Μπίλι, είσαι μέρος αυτού.

Ο Μπίλι κάνει νοηματική. Το βρίσκει δύσκολο να περιγράψει τι θέλει να πει και γίνονται μερικές λάθος ενάρξεις που η Σύλβια μεταφράζει διστακτικά.

Σύλβια: Όχι, εγώ – όταν – εγώ – εγώ – δεν είμαι. Δεν είμαι μέρος του – επειδή – δεν είναι – είμαι η μασκότ σας. Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαι μέρος.

Ντάνιελ: Μπίλι, εσύ ποτέ δεν γνώριζες κωφούς. Δεν σου άρεσε. Το άλλο κωφό αγοράκι στο σχολείο το μισούσες. Πήγες σε μια εκδήλωση για κωφούς και τη μίσησες. Είπες ότι δεν είχες τίποτα κοινό. Εγώ δέχτηκα εκφοβισμό και το ίδιο κι εσύ. Είπες ότι δεν ένιωθες «κωφός». (Η Σύλβια στρέφεται, κάνει νοηματική στον Μπίλι, απορημένη / σαν να κάνει ανάκριση. Εκείνος απαντάει με νοηματική, κουνάει αρνητικά το κεφάλι του.Συνεχίζεται η νοηματική μεταξύ Σύλβιας και Μπίλι.) (στον Μπίλι) Το είπες. Είπες ότι κανένας δεν άκουγε κανέναν. Είπες ότι δεν φαίνονταν να αντιλαμβάνονται ότι συζήτηση είναι να παίρνεις τον λόγο με τη σειρά σου και όχι να μιλάς όλη την ώρα. Της το ‘χεις πει αυτό;

Ρουθ: Λες και μιλάει για μας.

Ντάνιελ: Βούλωσέ το. Κι ότι σε αγνόησαν όταν κατάλαβαν πως δεν ξέρεις νοηματική. (στη Σύλβια) Δεν στα ‘χει πει αυτά;

Ο Μπίλι κάνει νοηματική στη Σύλβια. Εκείνη απαντάει. Εκείνος ανταπαντάει.

Σύλβια: Λέει ότι όλα αυτά άλλαξαν από τη στιγμή που έμαθε νοηματική. (Παύση. Ο Μπίλι κάνει νοηματική. Η Σύλβια στρέφεται σ’ εκείνους, αλλόκοτα). Δεν νιώθω ότι ανήκω σ’ αυτή την οικογένεια. Πιο πολύ νιώθω να ανήκω στην οικογένεια της Σύλβιας.

Η οικογένεια όλη ξεσπάει στο σημείο αυτό, μιλάνε όλοι μαζί.
Οι ατάκες τους εμφανίζονται, πολύ γρήγορα, με ταυτόχρονους υπέρτιτλους σαν σε οπερετικό κουαρτέτο αλλά με προσθήκες, όπως υποδεικνύεται.
Οι υπέρτιτλοι τελικά λήγουν με την «παρτιτούρα» του Ντάνιελ:

Κρίστοφερ: / Ε για όνομα του Θεού! Αυτά είναι μαλακίες!

Ε για όνομα του Θεού. Αυτά είναι μαλακίες

[απόσπασμα πρότασης]

Μπεθ: / Με όλο τον σεβασμό, Μπίλι, εμείς σε ξέρουμε λίγο περισσότερο καιρό απ’ ό,τι εσύ την οικογένεια της Σύλβια και νομίζω πως πρέπει να καταλάβεις –!

Με όλο τον σεβασμό, Μπίλι, εμείς σε ξέρουμε λίγο περισσότερο καιρό απ’ ό,τι εσύ την οικογένεια της Σύλβια και νομίζω πως πρέπει να καταλάβεις [Εμφαντική ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ[.

Ρουθ: / Από πότε; Από πότε; Από τότε που σε άκουγα ώρες να λες και να ξαναλές αν θα γινόταν κάτι με τη Σύλβια ή όχι;

Από πότε Από πότε Από τότε που σε άκουγα ώρες να λες και να ξαναλές αν θα γινόταν κάτι με τη Σύλβια ή όχι Ερωτηματικό;;;

Ντάνιελ: / Μπας και είναι ρε πούστη μου καμιά λευκή επιταγή ενοχής που πρέπει ρε γαμώτο μου να σου κόψουμε τώρα ξαφνικά;

Μπας και είναι ρε πούστη μου καμιά λευκή επιταγή ενοχής που πρέπει ρε γαμώτο μου να σου κόψουμε τώρα ξαφνικά ρητορική ερώτηση άμεσο έμμεσο αντικείμενο κτητική κτητική αντωνυμία κτητική απόστροφος κτητική αντωνυμία, ουσιαστικό, ουσιαστικό, όχι.

[Ο Μπίλι πετάει τα ακουστικά του και ο θόρυβος κόβεται ξαφνικά και γίνεται ένας βόμβος μουρμουρητού σαν κάτω από νερό – αυτό που θα μπορούσε να ακούει ένα κωφό άτομο – και η οικογένεια μένει να μιλάει χωρίς ήχο και έντονα με τους τελευταίους υπέρτιτλους του Ντάνιελ να εμφανίζονται. Ο Μπίλι και η Σύλβια ταυτόχρονα κάνουν νοηματική και λένε τα λόγια τους ο ένας στον άλλον[.

Μπίλι: Γιατί τον κοιτάς συνέχεια;

Σύλβια: Ποιον;

Μπίλι: Αυτόν. Γιατί τον κοιτάς συνέχεια;

Σύλβια: Δεν τον κοιτάω.

Μπίλι: Τον κοιτάς.

Σύλβια: Μπίλι, κόφ’ το. Κόφ’ το.

Μπίλι: Να κόψω τι;

Σύλβια: Να κόψεις τη ζήλεια. Γίνεσαι παρανοϊκός. Κόφ’ το.

Εξίσου ξαφνικά ο βόμβος μουρμουρητού σταματάει και ακούμε και πάλι την οικογένεια. Ο Ντάνιελ αρχίζει να ταράζεται. Για πρώτη φορά ακούμε το τραύλισμα του Ντάνιελ να έρχεται στην επιφάνεια. Οι υπέρτιτλοι μπαίνουν και βγαίνουν, αργά, σκέτες λέξεις.

Ντάνιελ: Γιατί συ- συ- συμβαίνει αυτό; Π – π – πότε α- άρχισες –; Γιατί

Παύση. [Έπειτα ο Μπίλι κάνει νοηματική. Η Σύλβια μεταφράζει].

Σύλβια: Όταν έφερα τη Σύλβια. Σύλβια

Ντάνιελ: Τι έγινε όταν έφερες τη Σ- Σύλβια; ¬Όταν

Χτύπος. Ο Μπίλι κάνει νοηματική, η Σύλβια μεταφράζει, αλλόκοτα.

Σύλβια: Όλοι σας κάνατε μεγαλύτερη προσπάθεια με τη Σύλβια απ’ ό,τι ποτέ με μένα. Γιατί; Προσπάθεια

Στους υπέρτιτλους εμφανίζεται μια ευθεία γραμμή.

_________________________________________________

Ο Μπίλι κοιτάζει επίμονα τον Ντάνιελ. Όλοι τα ‘χουν χαμένα.

Ντάνιελ: Τα ‘χεις παρεξηγήσεις.

Παύση. Ο Μπίλι κάνει νοηματική, αργά και καθαρά. Η Σύλβια μεταφράζει, κοντεύει να κλάψει.

Σύλβια: Εγώ φεύγω από σας. (Ο Μπίλι κάνει νοηματική). Δεν σας θέλω άλλο. Δεν σας χρειάζομαι άλλο.

Τελικά, μιλάει η Ρουθ.

Ρουθ: Μπίλι… δεν θυμάσαι που η μαμά σε μάθαινε να μιλάς; Περνούσε ώρες ολόκληρες μαζί σου.

Ο Ντάνιελ είναι επίσης έτοιμος να κλάψει.

Ντάνιελ: Σ’ αγαπάμε πάρα πολύ, χαζό, σ’ αγαπάμε πάρα πολύ. (Ο Μπίλι και ο Ντάνιελ κοιτάζονται επίμονα. Ο Μπίλι δεν μιλάει. Στρέφεται και φεύγει. Η Σύλβια τους κοιτάζει,δεν ξέρει τι να πει.)(στη Σύλβια) Δεν μπορείς να του το εξηγήσεις αυτό;

Η Σύλβια δεν λέει τίποτα. Παύση. Η οικογένεια δεν λέει τίποτα. Ο Κρίστοφερ πάει και χωρίς να πει λέξη φοράει πάλι τ’ ακουστικά του. Η Μπεθ αρχίζει να κλαίει. Η Ρουθ πηγαίνει και την αγκαλιάζει. Ο Ντάνιελ πηγαίνει στο τραπέζι. Παίρνει τ’ ακουστικά του Μπίλι και τα κρατάει στις παλάμες του. Τα κοιτάζει επίμονα.

Η Σύλβια μένει όρθια, σαστισμένη. Μουσική: «Try (just a little bit harder)» της Janis Joplin.

 

***

Το παραπάνω είναι ένα απόσπασμα από τις «Φυλές» («Tribes») που έγραψε η Νίνα Ρέιν (Nina Raine). Το κείμενο συνοδεύεται και από τις σκηνοθετικές οδηγίες (μαύρα πλάγια γράμματα).

***

Η Νίνα Ρέιν (Nina Raine) είναι σκηνοθέτις και θεατρικός συγγραφέας. Γεννήθηκε το 1975. Έχει μητέρα την καθηγήτρια και συγγραφέα Ann Pasternak Slater (ανιψιά του μυθιστοριογράφου και νομπελίστα Μπόρις Παστερνάκ) και πατέρα τον ποιητή Craig Raine. Η Νίνα Ρέιν σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στην Οξφόρδη. Το 2000 κέρδισε μια υποτροφία για να σπουδάσει σκηνοθεσία στο Royal Court Theatre του Λονδίνου, όπου και εργάστηκε σαν βοηθός σκηνοθέτη σε πολλά έργα.

-Το πρώτο της θεατρικό έργο, «Rabbit», που σκηνοθέτησε η ίδια, ανέβηκε το 2006 στο Old Red Lion Theatre του Λονδίνου και ακολούθως στο Trafalgar Studios του West End και απέσπασε πολλά σημαντικά βραβεία στην Ευρώπη και την Αμερική.

-Το δεύτερο έργο της, «Tribes» (Φυλές), έκανε πρεμιέρα στο Royal Court του Λονδίνου το 2010 και ανέβηκε μετά στη Νέα Υόρκη, στη Μελβούρνη, στο Πόρτλαντ και στην Αθήνα. Το έργο ασχολείται με μια δυσλειτουργική οικογένεια που ανατρέφει έναν κωφό γιο.

-Το επόμενο έργο, «Tiger Country», γράφτηκε κατά παραγγελία του Hampstead Theatre και ανέβηκε τον Ιανουάριο του 2011 με δική της σκηνοθεσία.

-Το τέταρτο έργο της, «Συναίνεση» (Consent), ανέβηκε τον Απρίλιο του 2017 από το National Theatre σαν συμπαραγωγή με την ομάδα Out of Joint. Το έργο είχε τεράστια επιτυχία και μεταφέρθηκε τον επόμενο χρόνο στο Harold Pinter Theatre του West End.

-Τέλος το πέμπτο θεατρικό έργο, «Stories», ανέβηκε στο National Theatre το φθινόπωρο του 2018.

***

 

 

  • Οι «Φυλές» της Νίνα Ρέιν θα ανέβουν φέτος για δεύτερη φορά σε σκηνοθεσία Τάκη Τζαμαργιά στο «Θέατρο Σταθμός». Οι παραστάσεις θα αρχίσουν την Πέμπτη 31 Οκτωβρίου 2019 και θα ολοκληρωθούν την Κυριακή 26 Ιανουαρίου 2020.
  • Οι «Φυλές» παρουσιάστηκαν στην περυσινή θεατρική περίοδο από 25 Ιανουαρίου 2019 μέχρι και 21 Απριλίου 2019.
Εκτύπωση
Παναγιώτης ΜήλαςΜια σελίδα με σκηνοθετικές οδηγίες για τις «Φυλές» της Nina Raine που παίζονται στο θέατρο Σταθμός

Related Posts