20.3 C
Athens
Τρίτη 16 Απριλίου 2024

Μπλε πουλί, Henry Charles Bukowski

 

είναι ένα μπλε πουλί μες στην καρδιά μου
που θέλει να βγει έξω
μα είμαι πολύ σκληρός μαζί του,
του λέω, εκεί μέσα μείνε, δεν πρόκειται
ν’ αφήσω κανένα
να σε δει.
είναι ένα μπλε πουλί μες στην καρδιά μου
που θέλει να βγει έξω
μα εγώ χύνω επάνω του ουίσκι εισπνέω
τον καπνό του τσιγάρου
και οι πόρνες, οι μπάρμαν
και τα παιδιά στο μπακάλικο
ούτε που ξέρουν ότι
αυτό
είναι εκεί μέσα.

είναι ένα μπλε πουλί μες στην καρδιά μου
που θέλει να βγει έξω
μα είμαι πολύ σκληρός μαζί του,
του λέω,
κάτσε κάτω, θες να με βάλεις
σε μπελά;
θες να σκατώσεις τις
δουλειές μου;
θες να τινάξεις στον αέρα τις πωλήσεις
των βιβλίων μου στην Ευρώπη;
είναι ένα μπλε πουλί μες στην καρδιά μου
πού θέλει να βγει έξω,
μα είμαι πολύ έξυπνος, μόνο κάποιες φορές
τη νύχτα το αφήνω να βγει
όταν όλοι κοιμούνται.
του λέω, ξέρω πως βρίσκεσαι εκεί
γι’ αυτό μην είσαι
λυπημένο.
μετά στη θέση του το βάζω πάλι,
κι εκείνο λίγο τραγουδάει
εκεί μέσα, δεν το αφήνω έτσι
να πεθάνει
κι έτσι κοιμόμαστε
οι δυο μαζί
στη
μυστική μας συμφωνία
κι είναι μάλλον καλό
να κάνεις έναν άνδρα
να κλάψει, όμως εγώ
δεν κλαίω,
εσείς;

Μετάφραση: Μάρω Παπαδημητρίου
(The Last Night of the Earth Poems”, Black Sparrow Press 1992)

***

– Εικόνα: “Blue bird pumpkin”, Paul Klee

Σχετικά άρθρα

Κυνηγήστε μας

6,398ΥποστηρικτέςΚάντε Like
1,713ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
713ΑκόλουθοιΑκολουθήστε


Τελευταία άρθρα

- Advertisement -