Του Παναγιώτη Μήλα
Αγγλικά, Αλβανικά, Αμαρικά, Αραβικά, Βερβερίνεια, Γαλλικά, Γεωργιανά, Ισπανικά, Κινέζικα, Κινιαρουάντα, Κουρδικά (Κερμεντζί, Σορανί, Μπαντινί), Λινγκάλα, Μολδαβικά, Μπενγκάλι, Νταρί, Ουκρανικά, Ουρντού, Παντζαμπί, Παστό, Ρώσικα, Σινχάλα, Σομαλικά, Σουαχίλι, Τούρκικα, Φαρσί, Χίντι, Αραμαϊκά.
Γλώσσες πολλές. Διάλεκτοι αμέτρητοι. Κάτι αγγλικούλια μόνο κουτσοκαταφέρνω. Με τα υπόλοιπα όμως τι κάνουμε;
Πρόβλημα. Η υπόθεση σηκώνει καφέ ελληνικό…Είναι σούρουπο γύρω στις 8. Πάω Αμερικής και Βαλαωρίτου γωνία. Να δω και κανένα γνωστό. Παραγγέλνω τον καφέ και… πέφτω σε συγκέντρωση. Αποτυχία! Και εκεί αρχίζει το δράμα μου. Έρχεται ο ένας με ρωτάει αν θέλω kahawa, μια πανέμορφη μελαχρινή είπε να φέρει kopi. Στη συνέχεια παρέλαση: Kape, kahvi, kavhe, kavos, capulus, kafija, ca phe, kohn… Κοιτάζω σαν ναυαγός στο πέλαγος. Αυτοί συνεχίζουν: kave, cafea, κόφε, κάφα, coffi, kafo, caife, kava, koffie, kafe, coffee… Ε, αυτό το τελευταίο το κατάλαβα αφού με ρώτησε ελληνικά… Παράγγειλα ένα διπλό καπουτσίνο ζεστό γλυκό και αμέσως ζήτησα τον Δαυίδ.
– Τι έγινε εδώ φίλε μου; Κατάληψη; Σύνοδος του ΟΗΕ των εφήβων; Μήπως ξέφυγαν από τον Πύργο της Βαβέλ;
– Τίποτα από όλα αυτά… Μαζεύτηκαν εδώ επειδή…
– Άστο. Το ‘χω. Ακούω την απάντηση μελωδικά με το γνωστό παραδοσιακό “Happy birthday to you…”.
– Ακριβώς. Μια φίλη από την παρέα γιορτάζει τα γενέθλιά της και οι υπόλοιποι συγκεντρώθηκαν εδώ για να της κάνουν μια απρόσμενη έκπληξη. Η παρέα έχει και αρχηγό. Είναι μια συμπαθέστατη κυρία, πολύ δραστήρια, δυναμική και με μεγάλη εμπειρία στους διεθνείς οργανισμούς. Η ομάδα αυτή ανήκει στη Μη Κυβερνητική Οργάνωση «ΜΕΤΑδραση». Κύριο έργο τους είναι να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε ομοεθνείς τους που βρίσκονται στην Ελλάδα και αντιμετωπίζουν δυσκολίες με… αντίπαλο το θηρίο της ελληνικής γραφειοκρατίας.
Ρώτησα την υπεύθυνη να μου πει περισσότερες λεπτομέρειες.
– Πρώτος στόχος η κατάρτιση και πιστοποίηση διερμηνέων που παρέχουν τις υπηρεσίες τους στις αρμόδιες αρχές ασύλου και σε άλλους φορείς. Δωρεάν μαθήματα ελληνικών και νομική στήριξη σε όλα τα στάδια της διαδικασίας ασύλου στη γεωγραφική περιοχή του βορειοανατολικού Αιγαίου, στα Δωδεκάνησα και τηn Κρήτη. Ακόμη συνοδεία ασυνόδευτων ανηλίκων από κέντρα κράτησης σε κατάλληλες δομές φιλοξενίας. Τέλος, πιστοποίηση θυμάτων βασανιστηρίων, στήριξη αλλοδαπών που επιθυμούν να επιστρέψουν στη χώρα καταγωγής τους και οργάνωση εθελοντών.
– Πολλά και δύσκολα, αν και πιστεύω, βλέποντας αυτά τα παιδιά, ότι έχουν τη δύναμη να πετύχουν όποιο στόχο βάζουν.
– Ασφαλώς. Μάλιστα ένα άλλο δύσκολο κομμάτι της δουλειάς μας είναι το ότι η “ΜΕΤΑδραση”, προκειμένου να αντιμετωπίσει την έλλειψη υπηρεσιών διερμηνείας, δραστηριοποιείται από το 2010, με ίδιους πόρους, στην εκπαίδευση διερμηνέων μέσω της δημιουργίας ολοκληρωμένου πακέτου εκπαίδευσης και πιστοποίησης διερμηνέων και της διοργάνωσης εκπαιδευτικών σεμιναρίων με σκοπό τη δημιουργία μιας «δεξαμενής» εκπαιδευμένων διερμηνέων σε διαφορετικούς τομείς.– Ποιοι συμμετέχουν στα σεμινάρια διερμηνείας;
– Κατά κύριο λόγο, είναι άτομα της ομάδας στόχου αιτούντες άσυλο, πρόσφυγες, μετανάστες αλλά και Έλληνες πολίτες, που διαμένουν εντός και εκτός Αττικής. Στο πλαίσιο των υλοποιούμενων σεμιναρίων έχουν συμμετάσχει 252 άτομα. Το ποσοστό επιτυχίας ανά σεμινάριο κυμαίνεται μεταξύ 40 – 55% και ως τα τέλη Μαΐου 2012 είχαν αποκτήσει την επάρκεια διερμηνέα πάνω από 120 άτομα σε περισσότερες από 27 γλώσσες και διαλέκτους.
– Κινέζικα μαθαίνουν; Συγγνώμη, ήθελα να πω ελληνικά μαθαίνουν;
– Οπωσδήποτε! Ένας από τους πρωταρχικούς σκοπούς της “ΜΕΤΑδρασης” είναι η καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού των αιτούντων άσυλο και προσφύγων και η ομαλή ένταξή τους στην ελληνική κοινωνία παρέχοντάς τους τη δυνατότητα εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας. Για την κάλυψη αυτής της ανάγκης η “ΜΕΤΑδραση” παρέχει δωρεάν μαθήματα Ελληνικών με στόχο τα άτομα που συμμετέχουν να αποκτήσουν το επίσημο «Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας».
– Σχετικά με την ελληνική γλώσσα τι άλλο κάνουν τα παιδιά;
– Παράλληλα πραγματοποιούνται και εντατικά μαθήματα προετοιμασίας για τις εξετάσεις πιστοποίησης στην ελληνική γλώσσα του Διδασκαλείου Αθηνών και της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Για την πραγματοποίηση του έργου η Οργάνωση συνεργάζεται με καθηγητές του Διδασκαλείου της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών. Τέλος, στο πλαίσιο του προγράμματος προβλέπονται επισκέψεις σε μουσεία και αρχαιολογικούς χώρους καθώς επίσης και συναντήσεις ανταλλαγής απόψεων και πολιτιστικού ενδιαφέροντος. Για να επιστρέψω όμως στην παρέα να σας πω ότι περισσότερα μπορείτε να βρείτε στο www.metadrasi.org.
– Τώρα που θα γυρίσετε στη συντροφιά των παιδιών που γιορτάζουν θα ήθελα να σας ζητήσω μια χάρη: Θέλω κάθε μέλος της παρέας να γράψει σε ένα χαρτί, τη χώρα του, το όνομά του και τη φράση «Αύριο θα είναι μια καινούρια μέρα…» ή να γράψει ό, τι άλλο θέλει… Εσείς, ως αρχηγός, γράψτε μας κάτι παραπάνω. Μια σκέψη για την ομάδα σας και το έργο της. Σας αφήνω να συνεχίσετε το μικρό σας γλέντι κι εγώ μετά θα συγκεντρώσω τα κείμενά τους και θα βγάλουμε μια φωτογραφία σαν ένα μικρό δώρο αισιοδοξίας για τους αναγνώστες του www.catisart.gr.
«Εμείς οι λίγοι της ΜΕΤΑδρασης»
Είμαστε εμείς οι ονειροπαρμένοι τρελοί της Γης με την φλογισμένη καρδιά και τα έξαλλα μάτια. Είμαστε οι αλύτρωτοι στοχαστές και οι τραγικοί ερωτευμένοι.
Χίλιοι ήλιοι καλούνε μες στο αίμα μας κι ολούθε μας κυνηγά το όραμα του απείρου.
Η φόρμα δεν μπορεί να μας δαμάσει.
Εμείς ερωτευτήκαμε την ουσία του είναι μας και σ’ όλους μας τους έρωτες αυτήν αγαπάμε.
Είμαστε οι μεγάλοι ενθουσιασμένοι και οι μεγάλοι αρνητές.
Οι μέρες μας είναι μια πυρκαγιά κι οι νύχτες ένα πέλαγο.
Είμαστε οι προάγγελοι του χάους
(Αυτό είναι το ποίημα που μας χάρισε η υπεύθυνη της “ΜΕΤΑδρασης”).
ΜΕΤΑδραση – Δράση για τη Μετανάστευση και την Ανάπτυξη
Η ΜΕΤΑδραση – Δράση για τη Μετανάστευση και την Ανάπτυξη είναι μη κυβερνητική οργάνωση, μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, η οποία ιδρύθηκε το Δεκέμβριο του 2009 με πρωταρχικό στόχο να συμβάλλει κυρίως σε τομείς οι οποίοι καλύπτονται ελάχιστα ή καθόλου από τους αρμόδιους δημόσιους φορείς καθώς και από φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της κοινωνίας των πολιτών.
Η ΜΕΤΑδραση είναι επιχειρησιακός εταίρος της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες σε τομείς που σχετίζονται με τη διεθνή προστασία (διαδικασία ασύλου, ενημέρωση πάνω στο δικαίωμα στο άσυλο κ.α.) και συνεργάζεται με ελληνικούς φορείς και άλλους ευρωπαϊκούς και διεθνείς οργανισμούς. Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της, η ΜΕΤΑδραση προσπαθεί να διευρύνει τη συνεργασία της με κρατικούς και μη δρώντες με σκοπό την αποτελεσματικότερη εφαρμογή των δράσεων της και την επίτευξη των στόχων της.Επιπλέον, η ΜΕΤΑδραση ως Μη Κυβερνητική Οργάνωση ευρωπαϊκού προφίλ, προσπαθεί να είναι αποτελεσματική και συνεπής δίνοντας ιδιαίτερη βαρύτητα στη χρηστή οικονομική διαχείριση και διαφάνεια.
Στόχοι της οργάνωσης για το 2012:
Ενίσχυση της ομάδας διερμηνέων με σκοπό την κάλυψη νέων αναγκών.
Επέκταση της διερμηνείας και στα νοσοκομεία.
Εγκατάσταση συστήματος τηλεδιάσκεψης και σε νέα σημεία έτσι ώστε να καλύπτονται πλήρως οι ανάγκες που προκύπτουν στις αρχές ασύλου εκτός Αττικής (Θεσσαλονίκη, Πάτρα).
Επέκταση των υπηρεσιών διερμηνείας, εκτός από τα σημεία που προβλέπονται στο Π.Δ.114/2010 ως Αρμόδιες Αρχές Εξέτασης και στις αστυνομικές διευθύνσεις με σημαντικό όγκο υποβολής αιτημάτων.Περαιτέρω ανάπτυξη συνεργασίας με οργανώσεις και φορείς του εξωτερικού.
Ανάπτυξη εθελοντικών δράσεων (περιβάλλον, σε γειτονιές κ.α).
Οργάνωση εκπαιδευτικών σεμιναρίων για τη βελτίωση του επιπέδου των παρεχόμενων υπηρεσιών.
Έναρξη δράσεων για την εθελοντική επιστροφή μεταναστών στις χώρες καταγωγής τους.
Οι σκοποί της οργάνωσης
Κύριος σκοπός της «ΜΕΤΑδρασης», σύμφωνα με το καταστατικό της, είναι η προώθηση ενός ορθολογικού συστήματος διαχείρισης του μεταναστευτικού ρεύματος με σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα, τη διεθνή και εθνική νομοθεσία για την ανάπτυξη δράσεων υποδοχής και ένταξης στην Ελλάδα των μεταναστών που εισρέουν σ’ αυτήν, καθώς και δράσεων υποστηρικτικών για την επιστροφή και την επανένταξή τους στις χώρες προέλευσης. Επιμέρους σκοποί είναι:
1. Η δωρεάν παροχή υπηρεσιών για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των μεταναστών και των προσφύγων στην Ελλάδα.
2. Η δωρεάν παροχή υπηρεσιών για την επιστροφή των μεταναστών στη χώρα τους.
3. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση προγραμμάτων αναπτυξιακής βοήθειας στις χώρες προέλευσης μεταναστών και προσφύγων, στον πλαίσιο υλοποίησης και προώθησης των «Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας (MDG’s)», πουυιοθετήθηκαν από 189 έθνη κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών το Σεπτέμβριο του 2000.4. Η ανάπτυξη δικτύου παροχής υπηρεσιών κατάρτισης, λειτουργίας και διαχείρισης ανοικτών και κλειστών κέντρων υποδοχής αλλοδαπών και στήριξης των τοπικών φορέων στα σημεία εισόδου αλλοδαπών.
5. Η δωρεάν παροχή υπηρεσιών νομικής συνδρομής ιδιαίτερα σε άτομα που δικαιούνται διεθνούς προστασίας.
6. Η δημιουργία, διαχείριση και λειτουργία δομών φιλοξενίας για ευάλωτες ομάδες πληθυσμού (ασυνόδευτους ανήλικους αλλοδαπούς, θύματα βασανιστηρίων και άλλων μορφών κακοποίησης, θύματα trafficking, απόρους)7. Η ανάπτυξη ειδικών δράσεων για την προστασία και ένταξη των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ελληνική κοινωνία, οικογενειακής επανένωσης, καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών, στήριξης θυμάτων trafficking, βασανιστηρίων και άλλων μορφών κακοποίησης.
8. Η ανάπτυξη προγραμμάτων κατάρτισης και εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας σε αλλοδαπούς.
9. Η ανάπτυξη δομών επιμόρφωσης και πιστοποίησης προσόντων διαπολιτισμικών διαμεσολαβητών και διερμηνέων και η παροχή υπηρεσιών διαμεσολάβησης και διερμηνείας σε φορείς και φυσικά πρόσωπα.10. Η ανάπτυξη δράσεων με στόχο την ενημέρωση, ευαισθητοποίηση του πληθυσμού για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
11. Η ανάπτυξη συνεργασιών με φορείς του δημόσιου, ιδιωτικού και ευρύτερου δημοσίου τομέα, μη κυβερνητικές οργανώσεις, , διεθνείς οργανισμούς, οργανώσεις της διασποράς, οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης Α’ και Β’ βαθμού, περιφέρειες και υπουργεία με στόχο την επίτευξη των σκοπών της εταιρείας.
12. Η παροχή συμβουλών και υπηρεσιών σε διεθνείς οργανισμούς, εθνικούς φορείς και υπουργεία στο πλαίσιο προώθησης των σκοπών της εταιρείας.
13. Η εκπόνηση μελετών και η διεξαγωγή ερευνών για την κατανόηση όλων των πτυχών του μεταναστευτικού φαινομένου και του προσφυγικού πληθυσμού σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.
14. Η ανάπτυξη και η προώθηση του εθελοντισμού στους τομείς δραστηριότητας της εταιρείας.
15. Η ανάπτυξη προγραμμάτων και δράσεων για την πρόληψη των επιπτώσεων και τη στήριξη των πληθυσμών, που πλήττονται από τις κλιματικές αλλαγές, με αποτέλεσμα να καθίστανται πρόσφυγες.
16. Η έκδοση βιβλίων ή άλλου έντυπου υλικού με αντικείμενο συναφές με τους ως άνω σκοπούς της εταιρείας.
17. Ως πληθυσμοί στόχοι που στηρίζονται από τις δράσεις της οργάνωσης δεν αποκλείονται ημεδαποί εφόσον το επιτρέπει ή/και το επιβάλλει συγκεκριμένη δραστηριότητα.
Υπηρεσίες Διερμηνείας
Ένα από τα πιο σημαντικά προβλήματα, στην υποδοχή και ένταξη προσφύγων και μεταναστών, τα τελευταία 20 χρόνια στην Ελλάδα είναι η έλλειψη υπηρεσιών διερμηνείας, ζήτημα στο οποίο έχουν αναφερθεί στις εκθέσεις τους πολλοί διεθνείς διακυβερνητικοί και Μη Κυβερνητικοί Οργανισμοί, όπως η Διεθνής Αμνηστεία, η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, ο Επίτροπος για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης Thomas Hammamberg, καθώς και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην απόφαση του Τμήματος Μείζονος Συνθέσεως (Grand Chamber) στην υπόθεση M.S.S. vs BelgiumandGreece.
Η αδυναμία επικοινωνίας με υπηκόους τρίτων χωρών αποτελεί ένα από τα βασικά εμπόδια στη διαχείριση μεταναστευτικών ρευμάτων. Ειδικά όσον αφορά στους δικαιούχους διεθνούς προστασίας, η έλλειψη διερμηνείας έχει συχνά ως αποτέλεσμα την έλλειψη σεβασμού βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ΜΕΤΑδραση, σε μια προσπάθεια να λύσει το προαναφερθέν πρόβλημα, δραστηριοποιείται από το 2010 στην εκπαίδευση διερμηνέων υιοθετώντας ένα σύστημα αξιολόγησης και πιστοποίησης το οποίο στοχεύει στην αποτελεσματικότερη και ακριβέστερη παροχή υπηρεσιών διερμηνείας.
Οι διερμηνείς της ΜΕΤΑδρασης παρέχουν διερμηνεία:
είτε με φυσική παρουσία (σε σημεία εκτός Αττικής πραγματοποιούνται αποστολές διερμηνέων) είτε εξ αποστάσεως, μέσω συστήματος τηλεδιάσκεψης.
– Στις Αρμόδιες Αρχές Ασύλου (Αστυνομικές Διευθύνσεις και Υποδιευθύνσεις και Δευτεροβάθμιες Επιτροπές Προσφυγών), σε διεθνείς και ευρωπαϊκούς οργανισμούς, σε ΜΚΟ, σε κρατικούς και μη κρατικούς φορείς καθώς και στα νοσοκομεία.
-Στις εξής γλώσσες και διαλέκτους: Αγγλικά, Αλβανικά, Αμαρικά, Αραβικά, Αραμαϊκά, Βερβερίνεια, Γαλλικά (Γαλλικά-Κρεόλ), Γεωργιανά, Ισπανικά, Κινέζικα, Κινιαρουάντα, Κουρδικά (Κερμεντζί, Σορανί, Μπαντινί), Λινγκάλα, Μολδαβικά, Μπενγκάλι, Νταρί, Ουκρανικά, Ουρντού, Παντζαμπί, Παστό, Ρώσικα, Σινχάλα, Σομαλικά, Σουαχίλι, Τούρκικα, Φαρσί, Χίντι.
Αν θέλετε να ζητήσετε διερμηνέα από τη ΜΕΤΑδραση, επικοινωνήστε με την Οργάνωση στα τηλέφωνα 2105201792 και 2105201794 ή μέσω mail στο [email protected].
Αν θέλετε να εργαστείτε ως διερμηνέας με τη ΜΕΤΑδραση πρέπει:
* να συμπληρώσετε την αίτηση υποψήφιου διερμηνέα που θα βρείτε στα γραφεία της Οργάνωσης,
* εφόσον επιλεγείτε με βάση τα κριτήρια που έχει θέσει η οργάνωση,
* να παρακολουθήσετε το Σεμινάριο Κατάρτισης Διερμηνέων το οποίο είναι δωρεάν,
* να περάσετε επιτυχώς τις εξετάσεις (γραπτές και προφορικές)
* και τέλος να υπογράψετε τον Κώδικα Δεοντολογίας της Οργάνωσης.
Τα Σεμινάρια Κατάρτισης Διερμηνέων οργανώνονται σε τακτά χρονικά διαστήματα και ανακοινώνονται στην ιστοσελίδα της οργάνωσης, www.metadrasi.org.
Η ΜΕΤΑδραση προτρέπει όλους του υποψηφίους που πληρούν τα κριτήρια, να συμπληρώσουν την αίτηση υποψήφιου διερμηνέα και δεσμεύεται ότι θα εξετάσει όλες οι υποψηφιότητες χωρίς διακρίσεις για λόγους φυλής, φύλου, θρησκείας και εθνικής καταγωγής.
Για πληροφορίες επικοινωνήστε στα τηλέφωνα 2105201792 και 2105201794 ή μέσω mail στο [email protected].